SECONDA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SECONDA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SECONDA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

SECONDA TAVOLETTA ENUMA ELISH[v. 1-90] Ea informato dei preparativi di Tiāmat, conferisce con il padre Anšar che lo invita a incontrare Tiāmat, ma Ea si ritira.

1. Tiamat, avendo dunque aizzato la sua progenie,
2. riunì le truppe per la battaglia contro gli dèi, sua discendenza!
3. Ormai più di Apzu, Tiamat si mostrò malvagia!
4. Fu spiegato ad Ea che ella bardava le sue milizie.
5. Quando dunque Ea apprese questo fatto,
6. inizialmente senza muoversi, attonito, rimase sbalordito.
7. Ma, dopo aver riflettuto e calmata le sua rabbia,
8. andò di persona davanti a suo nonno, Anshar.
9. Giunto in presenza di Anshar, padre del suo progenitore,
10. ripetè, anche lui, tutto ciò che Tiamat aveva ordito:
11. “Padre mio, Tiamat, nostra genitrice, ci ha preso in odio.
12. Avendo tenuto consiglio, freme con furia
13. e i suoi dèi, al completo, la circondano:
14. anche tra quelli che voi avete creato, alcuni sono passati dalla sua parte!
15. In piedi in cerchio intorno a Tiamat,
16. furibondi, complottano senza sosta, notte e giorno,
17. aizzandosi al combattimento. Battendo i piedi, arrabbiati,
18. hanno tenuto un consiglio per programmare la guerra.
19. La Madre-abisso, che tutto ha formato,
20. ha preparato armi irresistibili: ha messo al mondo dragoni giganti
21. dai denti aguzzi, dalle fauci spietate,
22. a cui a riempito il corpo di veleno al posto del sangue;
23. e ha messo al mondo leviatani feroci, a cui ha dato aspetto spaventoso
24. e li ha circonfusi di uno splendore soprannaturale, equiparandoli così agli dèi:
25. “Chi li veda (ha detto) perda i sensi!
26. E che una volta lanciati non indietreggino mai!”
27. Ha creato ancora Idre, Dragoni formidabili, Mostri marini,
28. Leoni colossali, Molossi rabbiosi, Uomini-scorpioni,
29. Mostri aggressivi, Uomini-pesci, Bisonti giganteschi:
30. brandenti tutti armi spietate e senza tema del combattimento;
31. i loro poteri delegati, smisurati, ed essi, irresistibili!
32. In verità, quegli undici erano proprio tali gli ha fatti!
33. Dopo di che, tra gli dèi suoi rampolli, che avevano tenuto consiglio con lei,
34. ha esaltato Quingu, conferendogli il rango più alto tra loro:
35. il comando dell’armata, la direzione del consiglio di guerra,
36. il compito dell’arruolamento, la condotta in battaglia,
37. l’autorità sui combattenti.
38. Ha affidato tutto ciò nelle sue mani e l’ha insediato sul trono d’onore,
39. dicendo: “Ho proferito per te la formula e ti ho reso superiore nell’Assemblea degli dèi;
40. ti ho offerto il principato su tutti loro!
41. Sii il più grande! Sii il mio unico sposo!
42. Che si esalti il tuo nome su tutti gli Anunnaki!”
43. E gli ha rimesso la Tavoletta dei destini, che ha fissato sul suo petto:
44. “Che il tuo ordine sia irrevocabile! Che la tua parola si realizzi!”
45. Quingu così esaltato e posto in possesso della supremazia,
46. per gli dèi suoi figli, ella ha stabilito questo destino:
47. “Aprendo soltanto la bocca, spegnete il fuoco!
48. Che il vostro veleno concentrato faccia cadere la tirannide!”
49. Quando Anshar ebbe appreso questo fatto molto inquietante,
50. si battè la coscia e si morse le labbra:
51. la sua anima era a disagio e lo spirito inquieto.
52. Ma alla vista di Ea, suo rampollo, le sue recriminazioni scomparvero:
53. “Tu stesso (gli disse) sii l’avversario nel combattimento:
54. sostieni l’urto dell’azione che condurà contro di te.
55. Tu hai incatenato Mummu, tu hai messo Apsu a morte:
56. di Tiamat arrabbiata, dove trovare migliore antagonista?
57. Non sei tu l’oracolo della saggezza,
58. il consigliere degli dèi, Nudimmud?
59. …
60. Allora Ea aprì la bocca:
61. “Oh spirito profondo, che arresti il destino,
62. che solo hai il potere di creare e di annientare!
63. Anshar, spirito profondo, che arresti il destino,
64. che solo hai il potere di creare e di annientare,
65. l’ordine che mi hai dato, noi lo eseguiremo sul campo.
66. non appena (?) ho (? fatto ……
67. Io stessoioApsù per/in
68. Ora ….
69. …. ho soppresso (?) il Ribelle, sterminato ….
70. Annientato ….
71. Quando Anshar ebbe udito questo discorso, gli piacque.
72. D’accordo con lui disse Ea:
73. “La tua animain festa.
74. Il comportamento sconveniente di Tiamat deve essere castigato.
75. Ingaggia dunque il combattimento contro Tiamat
76. …
77. Ea se ne andò dunque cercando di scoprire i piani di Tiamat.
78. Ma … tornò indietro.
79. E non ha così potuto essere il vendicatore degli dèì.
80. Essendo andato a trovare Anshar, si rivolse a lui:
81. … …. Il suo/sua …….. l’ha portato
82. (?) su di me ….. ……
83. … Di Qingu (?) … , suo sposo …..
84. Temere (?) il combattimento ….. Chi dunque avanzerà contro di lei
85. e ridurrà al silenzio ….
86. Ecco perchè (?) sono tornato indietro!
87. Resta tuttavia Anu (?): Invialo al mio posto (?)
88. ….
89. ….
90. ….

[v. 91-115] Dopo Ea, Anu tenta di sconfiggere Tiāmat.

91. ….
92. ….
93. ….
94. Anshar rivolse dunque queste parole ad Anu, suo figlio:
95. “Anu, ecco l’arma soprannaturale dei campioni:
96. il suo potere è prodigioso, irresistibile è il suo attacco!
97. Và dunque, tu stesso, a pararti davanti a Tiamat
98. affinchè la sua anima sia placata e il suo cuore allargato,
99. ma se lei non vuole ascoltare le tue parole,
100. scongiurala con un sortilegio, si placherà!”
101. Dopo che ebbe udito l’invito di suo padre Anshar,
102. Anu prese la strada verso lei, verso di lei diresse i suoi passi.
103. Anu se ne andò: ma quando ebbe compreso il piano di Tiamat,
104. gli venne paura e tornò indietro.
105. Essendo allora andato a trovare Anshar, suo padre e procreatore,
106. egli ….. si rivolse a lui:
107. … “L’ha portato (?) su di me!” (Possibile lacuna di circa una dozzina di linee. La numerazione che segue è puramente convenzionale: è comunque possibile che, quando il testo riprende, non vi siano affatto interruzioni e che la linea rappresenti, in modo più completo, il precedente verso 106)
       “Ella ha posato la sua mano su di me!”
108. Anshar, colpito, guardava verso terra.
109. Scuotendo la testa, rivolgeva cenni ad Ea.
110. Ora, gli Igigi si trovavano radunati, con gli Anunnaki al completo;
111. le loro labbra erano chiuse, rimanevano muti.
112. Non un dio voleva offrirsi …
113. nè uscire … ad affrontare Tiamat.
114. Il padre dei grandi dèi, Anshar, era … .

[v. 137-151] Marduk, su consiglio del padre si reca al cospetto di Anshar.

115. Allora il benevolente, il protettore universale,
116. il delfino potente, il vendicatore dei suoi padri,
117. Marduk, il campione, impaziente di combattere,
118. Ea, avendolo chiamato nel suo ritiro,
119. gli spiegò il piano elaborato dal suo cuore:
120. “Marduk, ascolta il consiglio di tuo padre,
121. tu, figlio mio, che gli diletti l’anima!
122. Incontro ad Anshar avvicinati, ben vicino;
123. annunciati, resta in piedi: al vederti sarà rilassato!”
124. Il signore (Marduk) si rallegrò alle parole di suo padre.
125. E, avvicinatosi, si portò di fronte ad Anshar.
126. Anshar lo vide e se ne rallegrò.
127. Marduk baciò le sue labbra e allontanò la sua ansietà:
128. “Padre, non chiudere, ma apri le tue labbra:
129. io parto per realizzare quello che tu vuoi!
130. Anshar, non chiudere, ma apri le tue labbra:
131. io parto per realizzare quello che tu vuoi!
132. Quale maschio, fin qui, ha intrapreso la lotta contro di te?”
133. (Anshar:) “Mia figlia, Tiamat, donna, avanzerà contro di me armata!”
134. (Marduk:) “Padre mio e progenitore, rallegrati e sii felice:
135. vai subito a calpestare di persona la nuca di Tiamat!
136. Anshar, padre mio e progenitore, rallegrati e sii felice:
137. vai subito a calpestare di persona la nuca di Tiamat!”
138. (Anshar:) “Parti dunque, figlio mio, esperto in tanta saggezza!
139. Placa Tiamat con il tuo sortilegio augusto!
140. Fà avanzare in fretta il carro da guerra delle tempeste!
141. Ma se non cede all’attacco, torna indietro!”
142. Il signore (Marduk) si rallegrò del discorso di suo padre
143. e, con il cuore in festa, dichiarò a quest’ultimo:
144. “Signore degli dèi, che fissi il destino dei grandi dèi,
145. se io vi devo vendicare,
146. sbaragliare Tiamat, per salvarvi,
147. tenete consiglio e proclamate per me un destino trascendente!
148. Nella sala delle deliberazioni, sedete lietamente insieme
149. e fate sì che, con una parola, in vorsta vece, io fissi i destini:
150. che nulla sia mutato di ciò che io disporrò.
151. E che ogni ordine proferito dalle mie labbra rimanga irreversibile e irrevocabile!”.


FONTE ==>> http://enki-anunnaki.blogspot.it/p/enuma-elish.html

SETTIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SETTIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SETTIMA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

SETTIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

[v. 1-144] I cinquanta nomi di Marduk.

1. Asari: il donatore dell’Agricoltura, il fondatore della lottizzazione dei campi,
2. il creatore dei cereali e della canapa, il produttore di tutta la verdura!
3. Asar.alim: prevalente nella Sala del Consiglio, dove la sua opinione prevale!
4. Colui che gli dèi rispettano e che ignora la paura!
5. Asar.alim.nunna: il venerabile, luce dei suoi padri e progenitori!
6. Colui che porta a termine gli ordini di Anu, di Enlil e di Ea il principe.
7. E’ lui, il loro curatore, che assegna loro le loro posizioni;
8. lui che, per il bene del paese, aumenta nei campi l’abbondanza!
9. Tutu, il vero autore del loro rinnovamento!
10. Sì, ha liberato i loro santuari, affinchè stiano in ozio;
11. creato l’incantesimo, affichè gli dèi si plachino
12. e anche se si lanciassero, in corruccio, indietreggerebbero!
13. Ha il posto più elevato nell’assemblea degli dèi, suoi padri!
14. Nessuno tra loro potrà mai essergli pari!
15. Tutu.zi.ukkinna: la vita dei suoi sudditi!
16. Colui che ha creato, per gli dèi, il cielo chiaro,
17. preso carico della loro esistenza e che ha loro assegnato i loro posti!
18. Che si considerino le sue grandi gesta, indimenticabili, tra la moltitudine!
19. Tutu.zi.kù, lo chiamarono per terzo! Il custode della purificazione,
20. il dio dal soffio benefico, il signore dell’esaudimento e della grazia,
21. il produttore della ricchezza e dell’opulenza, il consolidatore della prosperità,
22. colui che rende abbondante tutto ciò che era raro!
23. In un terribile pericolo, abbiamo respirato il suo soffio benefico!
24. Che lo si ripeta, nel celebrarlo! Che si canti la sua lode!
25. Per quarto, gli umani dovranno glorificare Tutu.aga.kù:
26. il padrone del santo incantesimo, il vivificatore dei morenti,
27. lui che provò pena per gli dèi vinti,
28. che fece liberare gli dèi ostili dal giogo loro imposto
29. e che, per risparmiarli, creò l’umanità!
30. Il misericordioso, al quale è concesso di ridare la vita!
31. Che la sua azione resti indimenticabile,
32. sulle labbra delle teste-nere, che ha creato con le sue mani!
33. La loro bocca pronuncerà un sortilegio augusto nel chiamarlo, in quinto luogo,
34. Tutu.tu.kù: colui che, con il suo santo incantesimo, ha arrestato tutto il male!
35. Sà.zu: il conoscitore del cuore degli dèi, lo scrutatore delle loro anime!
36. Colui che dalle mani non si lascia affatto sfuggire i malvagi!
37. Il custode dell’assemblea degli dèi, colui che ne appaga il cuore!
38. La loro ampia protezione che curva i ribelli!
39. Colui che fa trionfare la verità, vanifica il parlare astuto.
40. E che riconosce, ovunque, menzogna e verità!
41. Quindi lo si glorifichi come Sà.zu.zi.si: che impone il silenzio ai rivoltosi
42. e che, nella persona degli dèi, suoi padri, ha generato stupore!
43. In terzo luogo come Sà.zu.suh.rim: che estirpò a mani armate tutti gli avversari,
44. ne dissipò le macchinazioni e li mutò in vento,
45. annientò il gruppo di criminali: tutti coloro che marciavano contro di lui!
46. Che tutti gli dèi, in coro, continuino ad acclamarlo come tale!
47. Quarto, come Sà.zu.gù.rim: che ristabilì la sottomissione agli dèi, suoi padri,
48. che estirpò tutti gli avversari, ne annintò la discendenza,
49. dissipò le manovre, senza risparmiare alcuno!
50. Così sia pronunciato e ripetuto questo nome sulla Terra!
51. Quinto, che in futuro lo si trasmetta anche come Sà.zu.zàh.rim:
52. colui che ridusse in nulla tutti gli avversari e i ribelli, al completo!
53. Colui che reintegrò tutti gli dèi in fuga nelle loro sale di cerimonia!
54. Che esista per sempre questo suo appellativo!
55. Sesto, che lo si celebri ovunque come Sà.zu.zàh.gù.rim:
56. colui che, personalmente, in un corpo a corpo annientò tutti gli avversari!
57. En.bi.lulu: è il Signore munifico per natura!
58. Il potente pastore degli dèi, che promosse le loro offerte,
59. che fondò e fece prosperare, sulla Terra, pascoli e acquazzoni,
60. che creò i fiumi [1] e ne distribuì l’acqua fertilizzatrice!
61. Che lo si chiami anche En.bi.lulu.e.pa.dun: il Signore della pianura e del fiume,
62. il fontaniere dell’universo, il fondatore dei solchi! Colui che fondò, in piena steppa, la santa agricoltura,
63. che allineò argini e canali e definì le linee delle arature!
64. Terzo, che lo si celebri come En.bi.lulu.gù.gal: il fontaniere dei corsi d’acqua divini,
65. signore dell’abbondanza, dell’opulenza e dei ricchi raccolti!
66. Colui che istituì la ricchezza e fece traboccare i beni dell’Ecumene,
67. concesse il frumento e creò il grano!
68. Infine, come En.bi.lulu.hè.gàl: colui che accumula l’abbondanza per tutte le popolazioni,
69. fa piovere la prosperità sulla Terra e fa crescere rigogliosa la verdura!
70. Sir.sir: colui che ammucchiò montagne su Tiamat
71. e che, a mani armate, ne riportò come bottino il cadavere!
72. Colui che sorveglia la Terra; il vero pastore degli uomini!
73. Colui la cui capigliatura non è che piantagioni, campi coltivati, solchi!
74. Colui che, nel suo corruccio, traversava e riattraversava l’immensa Tiamat,
75. passava e ripassava, come un ponte, il luogo del duello con lei!
76. Lo chiamarono anche Sir.sir.malah: e così sia per sempre,
77. Tiamat essendo per lui barca e per lui nocchiero!
78. Gilim: l’ammucchiatore di enormi mucchi nei granai,
79. il creatore dei cereali e delle greggi, colui che garantisce la semenza nel paese!
80. Gilim.ma: il consolidatore del mutuo legame tra gli dèi, il creatore del buon diritto,
81. la briglia che frenò i malvagi, inaugurando il buon ordine!
82. A.gilim.ma: il posto in alto, che allontana l’inondazione, tiene a bada la neve,
83. che, consolidate le regioni superiori, ha creato la terra sull’acqua!
84. Zu.lum: colui che assegnò agli dèi le campagne e che ne suddivide per loro il prodotto,
85. distribuIsce ad essi porzioni ed offerte e provvede alle sale da cerimonia!
86. Il demiurgo dell’universo e colui che ne dirige la marcia!
87. Come dio purificatore del cielo e della terra, lo chiamarono ancora Zu.lum.um.mu:
88. colui che, per potenza, non ha eguali fra gli dèi!
89. Gis.numun.àb: il creatore di tutte le popolazioni, il fabbricatore dei continenti:
90. colui che, distrutti gli dèi di Tiamat, ha creato i popoli con qualcosa di essi [2]!
91. Lagal.àb.du.bùr: il Re che vanificò le manovre di Tiamat e le strappò le armi;
92. colui il cui regno è solidamente stabilito: nell’avvenire come nel passato!
93. Pa.gal.gu.enna: il Capo di tutti i Signori, il cui potere è eccelso!
94. Il più grande tra gli dèi, suoi fratelli, loro sovrano per tutti!
95. Lugal.dur.mah: il Re che costituì il legame tra gli dèi, il signore del sublime legame,
96. il più grande sul seggio reale, tra gli dèi il più maestoso!
97. A.rà.nunna: il consigliere di Ea; il creatore degli dèi, suoi padri;
98. colui al quale, per principio, nessun dio è comparabile!
99. Dumu.du.kù, la cui dimora sacra si rinnova nel “Santo Monticello”!
100. Il “figlio del Santo Monticello”, senza il quale il “re della santa cappella” [3] non prende alcuna decisione!
101. Lugal.su.anna: il Re il cui potere è sublime tra gli dèi!
102. Il Signore della forza di Anu, ancora più in alto di Anshar!
103. Ir.ug.ga che, dentro Tiamat, li ha fatti tutti prigionieri!
104. Che ha unito ogni sapere ad un’intelligenza infinita!
105. Ir.qin.gu, che fece Quingu prigioniero, durante il combattimento;
106. che organizzò le delegazioni del potere dell’universo e stabilì la sovranità!
107. Kin.ma: il governatore di tutti gli dèi, il loro consigliere,
108. al cui nome tutti gli dèi sono scossi dal timore, come sotto la tempesta!
109. In qualità di E.siskur, in maestà siederà nella casa delle preghiere
110. e degli dèi, davanti a lui, introdurranno doni,
111. mentre egli riceverà i loro omaggi!
112. Nessun altro oltre a lui ha potuto creare tali meraviglie!
113. I quattro gruppi delle Teste-nere [4] sono sue creature:
114. eccetto lui, nessun dio ne sa guidare l’esistenza!
115. Gibil: colui che assicurò la riuscita della guerra
116. e, dopo il corpo a corpo con Tiamat, si mise a creare meraviglie!
117. Vasto è il suo intelletto, è capace, intelligente
118. e gli dèi, tra tutti, non giungono a comprenderne il cuore insondabile!
119. Addu sarà ancora un suo nome: come tale, che ricopra la faccia intera del cielo!
120. Che il suo boato benefico echeggi al di sopra della terra!
121. Che evacui, con la pioggia, la sostanza delle nubi
122. e che, quaggiù, fornisca il sostentamento alle popolazioni!
123. Asaru: colui che, conformemente al suo nome, ha dato regole ai destini degli dèi
124. e preso egli stesso in carico tutta l’universalità dei popoli. 
125. Nebiru: è colui che controlla i flussi Cielo-Terra: nulla accade in-alto i in-basso senza che venga da lui voluto [5]!
126. Nebiru è la sua stella che brilla nel cielo:
127. vi occupa il polo e gli dèi la ammirano,
128. dicendo: “Egli che, instancabilmente, passa e ripassa all’interno di Tiamat,
129. che Nebiru sia il suo nome poichè ne domina l’interno [6]!
130. A questo titolo, determina le traiettorie delle stelle nel Cielo
131. e pascola, come pecore, tutti gli dèi stellari [7]!
132. Possa abbattere Tiamat e affievolirne, estinguerne il respiro:
133. che, nel seguito della Storia, nel lungo declino dei giorni,
134. ella scompaia, senza che alcuno la trattenga e scompaia per sempre!”
135. E giacchè aveva creato il Cielo e fabbricato gli inferi,
136. suo padre Enlil gli conferì, in più, il nome di En.kur.kur!
137. Tali sono le designazioni che gli Igigi enumerarono.
138. Quando Ea le ebbe intese, nel suo cuore esultò e disse:
139. “Colui i cui padri hanno glorificato le denominazioni,
140. che il suo nome, per lui come per me, sia ugualmente Ea!
141. Che promuova, nella sua totalità, il complesso dei miei statuti
142. e che ponga in opera, lui stesso, l’universalità dei miei mandati!”
143. Con queste cinquanta denominazioni, i grandi dèi,
144. conferendo cinquanta nomi a Marduk, gli hanno attribuito personalità eccezionale!
145. Che vengano tramandati e che gli anziani gli espongano!
146. Che il saggio e il sapiente ugualmente li meditino!
147. Che il padre li ripeta e li inculchi nei suoi bambini!
148. Che il pastore del popolo ne acquisisca l’intelligenza,
149. perchè sia esente da ogni tiepido sentire verso Marduk, l’Enlil degli dèi.
150. Il suo reame prosperi e lui stesso, viva sano e salvo!
151. Eterna è la parola di Marduk, immutabile il suo ordine:
152. nessuno degli dèi può modificare ciò che esce dalla sua bocca!
153. Se si ostina a scagliare uno sguardo malevolo,
154. nella sua foga, nessun dio può affrontarne il corruccio!
155. Il suo cuore è insondabile, immenso ne è lo spirito!
156. Colpevoli e malvagi sono innanzi a lui!
157. Tale è la rivelazione che un Anziano, davanti al quale era stata esposta,
158. mise e fissò per iscritto, per insegnarla alla posterità!
159. Le prodezze di Marduk che creò gli dèi Igigi,
160. che le si narri pronunciando il suo nome
161. e che si salmodi il canto di Marduk
162. che, dopo aver abbattuto Tiamat, ricevette il potere sovrano.

—————————————————————-

NOTE
[1] Qui si allude ai lavori di bonifica (terrapieni, canali, ecc.) che gli Anunnaki fecero in mesopotamia per permettere l’agricoltura.
[2] Qui si allude al fatto che Adamu, il primo uomo, venne creato per mezzo del sacrificio di un prigioniero alieno, di nome Kingu.
[3] Cioè Enki.
[4] I Sumeri, gli Egiziani, i popoli della Cultura dell’Indo e del sud africa (le colonie aliene della fazione di Enlil nelle americhe sono successive).
[5] Nebiru è come Nibiru e ciò significa che Marduk era diventato Re di Nibiru (in-alto) e della Terra (in-basso): vedi i Sovrani di Nibiru. Questo perchè in un’orbita di Nibiru, il pianeta era in dirittura di impatto con il pianeta Tiamat e Marduk fu l’unico tra gli Anunnaki che accettò di dirigere le contromisure d’emergenza (come nel film Armageddon – Giudizio finale), ruolo che ricoprì con successo, in cambio della reggenza.
[6] Con questo passo si intende che l’orbita di Nibiru aveva (e tuttora ha) un perielio interno alla fascia dei pianeti terrestri (di cui faceva parte Tiamat).
[7] Significa che nel Sistema Solare i pianeti (Mercurio, Venere, Terra, Marte, Giove, Saturno, Urano e Nettuno) sistemano le proprie orbite in relazione a quella di Nibiru e quando quest’ultimo giunge dal suo afelio, ne sconvolge tutte le orbite.

 

SESTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SESTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

SESTA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

SESTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

[v. 1-44] La creazione dell’uomo.

1. Marduk, udita la dichiarazione degli dèi,
2. il suo cuore lo spingeva a creare nuove meraviglie!
3. Aprì dunque la bocca e disse ad Ea,
4. spiegandogli il progetto che aveva chiuso nel cuore:
5. “Voglio condensare del sangue, costituire un’ossatura
6. e creare così un prototipo umano, che si chiamerà Uomo!
7. Questo prototipo, questo Uomo, voglio crearlo
8. perchè gli siano imposte le fatiche degli dèi e che essi abbiano tempo libero.
9. Nuovamente, voglio render più gradevole la loro esistenza,
10. affinchè anche se separati in due gruppi, siano ugualmente onorati!”
11. Come risposta, Ea gli pronunciò queste parole,
12. comunicandogli il suo progetto per il divertimento degli dèi:
13. “Che mi sia dato uno dei loro fratelli:
14. costui perirà perchè siano creati gli uomini!
15. Che i grandi dèi si riuniscano
16. affichè sia scelto il colpevole, gli altri saranno sani e salvi!”
17. Marduk, radunati dunque gli dèi,
18. li comandò benevolmente e diede i suoi ordini
19. e, quando aprì la bocca, tutti gli dèi ascoltarono con rispetto;
20. il Re rivolse dunque queste parole agli Anunnaki:
21. “Fino ad ora voi non avete mai detto che la verità, certo!
22. Ebbene! Non pronunciate ancora che parole veritiere!
23. Chi ha ordito il combattimento,
24. spinto alla rivolta Tiamat e organizzato la battaglia?
25. Che me lo si porti, colui che ha ordito il combattimento,
26. che gli inflicca il suo castigo affinche voi stiate in ozio!”
27. Gli Igigi, i grandi dèi, gli risposero,
28. a lui Lugal.dimmer.ankia, il Sovrano degli dèi, loro Signore:
29. “Quingu solo ha ordito il combattimento,
30. spinto alla rivolta Tiamat e organizzato la battaglia!”
31. Venne dunque incatenato e messo di fronte ad Ea;
32. poi, per infliggergli il castigo, fu dissanguato
33. e con il suo sangue Ea creò l’umanità,
34. alla quale impose il lavoro degli dèi, liberando questi ultimi.
35. Dopo che Ea-il-saggio ebbe creato l’umanità
36. e che le ebbe imposto il lavoro degli dèi
37. – ora, c’era un’opera che va al di là della comprensione;
38. e se Nuddimud l’ha creata, è grazie alla genialità di Marduk! –
39. Mardk, il Re, divise gli dèi
40. – Gli Annunaki al completo – in-alto e in-basso:
41. la assegnò ad Anu, perchè obbedissero ai suoi ordini,
42. e ne installò come guardie trecento in cielo
43. e altrettanti per regolare il funzionamento della Terra.
44. Tra Cielo e Terra, ne insediò quasi seicento in tutto.

[v. 45-120] Gli Anunnaki costruiscono Babilonia.

45. Quando ebbe loro distribuito le totalità dei poteri delegati
46. e ne ebbe suddiviso gli attributi agli Anunnaki celesti e terrestri,
47. questi stessi Anunnaki avendo aperto la bocca,
48. si rivolsero personalmente a Marduk, loro Signore:
49. “Ora che, nostro Signore, hai deciso la nostra emancipazione,
50. quale beneficio, in cambio, ti offriremo?
51. Ebbene! Costruiamo il santuario di cui hai pronunciato il nome!
52. I tuoi quartieri saranno la nostra sosta: vi riposeremo!
53. Gettiamo le fondamenta di questo santuario, dove sarà installato il nostro Divano:
54. ogni volta che vi verremo, noi vi riposeremo!”
55. Marduk, quando ebbe udito ciò,
56. i suoi lineamenti brillarono infinitamente, come il pieno giorno,
57. e disse: “Erigete dunque Babilonia, poichè ve ne volete assumere la fatica!
58. Che ne venga preparata la muratura, poi alzatene la copertura!”
59. Gli Anunnaki scavarono il suolo con le loro zappe
60. e, per la durata di un’anno, fabbricarono mattoni;
61. poi, a partire dal secondo anno,
62. dell’Esagil, copi dell’Apsu, posero il coronamento.
63. Erassero anche, alta, la torre a gradoni di questo nuovo Apsu.
64. E vi apprestarono una dimora per Anu, Enlil ed Ea.
65. Allora, in maestà, egli venne a prender posto davanti a questi ultimi
66. dal piede dell’Esarra. Se ne poteva contemplare la cima!
67. Quando fu completata l’opera dell’Esagil
68. tutti gli Anunnaki vi portarono il loro luogo di culto:
69. Trecento Igigi del Cielo e seicento con quelli dell’Apsu, vi si erano stabiliti, in totale!
70. Il Signore, nel luogo molto augusto che gli avevano costruito come dimora,
71. al suo banchetto invitò gli dèi suoi padri
72. e disse loro: “Ecco, Babilonia, vostra dimora e residenza:
73. Trastullatevi! Riempitevi di letizia!”
74. I grandi dèi presero dunque posto
75. e, posando le loro coppe, restarono a banchettare.
76. Quando ebbero eseguito un’aria di festa
77. e, nel maestoso Esagil, ebbero proceduto all’oblazione
78. ed i loro poteri delegati furono confermatie anche tutti i loro uffici
79. e Marduk ebbe distribuito a tutti loro le Stazioni del Cielo e della Terra,
80. i grandi dèi, in numero di cinquanta, presero posto
81. e incaricarono delle decisioni gli dèi dei destini, in numero di sette.
82. Il Signore presentò allora il suo Arco e depose davanti ad essi questa arma
83. e gli dèi suoi padri contemplarono la Rete che si era costruito
84. e ammirarono quanto meravigliosa fosse la fattura dell’Arco
85. e lodarono le grandi gesta che aveva compiuto!
86. Anu, sollevato l’Arco, lo baciò
87. e declamò all’assemlea degli dèi: “Sì! E’ mio figlio!”
88. Ecco i nomi che attribuì all’arco:
89. “Il primo sarà Lungo-legno; il secondo Vittorioso;
90. il terzo Costellazione-dell’arca-che-brilla-in-cielo!”
91. – di cui stabilì la posizione tra gli astri divini, suoi fratelli!
92. Quando Anu ebbe stabilito i destini dell’Arco,
93. eresse un trono regale che superava quello degli altri dèi
94. e, nel mezzo di questa assemblea divina, Anu vi insediò Marduk:
95. e i grandi dèi, unanimi,
96. esaltarono i destini di Marduk e si inchinarono davanti a lui.
97. Formularono essi stessi un giuramento esecratorio,
98. giurando per l’acqua e per l’olio e la mano alla gola,
99. lo autorizzarono ad esercitare la regalità sugli dèi,
100. confermandolo nel potere assoluto sugli dèi del Cielo e della Terra.
101. Anshar aggiunse ai suoi nomi quello di Asalluhi
102. e disse: “Quando si pronuncerà questo nome logiamo il viso a terra!
103. Quando aprirà la bocca, che gli dèi lo ascoltino con rispetto
104. e che i suoi ordini prevalgano in-alto e in-basso!
105. Che sia esaltato nostro figlio e vendicatore!
106. Che la sua supremazia prevalga e che sia senza eguali!
107. Che eserciti l’ufficio del Pastore delle teste-nere [1], sue creature!
108. D’ora innanzi, senza mai dimenticarla, che si racconti la sua impresa!
109. Che assicuri ai suoi padri ricche offerte alimentari!
110. Che eserciti per loro l’ufficio del Curatore e si assuma l’incarico dei loro luoghi di culto!
111. Che faccia esalare il profumo delle fumigazioni! Che diriga i sortilegi contro il male!
112. Che realizzi sulla Terra la copia di ciò che ha realizzato in Cielo!
113. Che insegni alle teste-nere a riverirlo!
114. E che le popolazioni abbiano timore dei loro dèi e li invochino;
115. che alla sua parola trattino con rispetto le loro dèe!
116. Che alle loro dèe e dèi portino le offerte alimentari
117. e non dimentichino di offrirle ai loro dèi!
118. Che illuminino il loro paese costruendovi per essi Luoghi di culto!
119. E se le Teste-nere sono divise per i loro dèi personali,
120. per noi, in qualunque modo lo chiamiamo, che sia il nostro solo Dio!”

[v. 121-166] I primi 10 dei cinquanta nomi di Marduk.

121. “Recitiamo dunque i suoi cinquanta Nomi
122. per dimostrare la gloria della sua persona e anche le sue opere!”
123. Innanzi tutto: Marduk, come, alla nascita, lo chiamò il padre Anu [2]:
124. il Fornitore di pascoli e acquazzoni, colui che fa risorgere le stalle degli uomini!
125. Colui che con la sua arma Diluvio ha vinto i fautori dell’agitazione
126. e salvato dal grande pericolo gli dèi suoi padri!
127. E ancora: Mar.utu, il Figlio-Sole-degli-dèi, perchè brilla
128. e, nella sua luce sfolgorante, essi vi vanno e vengono in perpetuo!
129. Agli uomini che ha creato, esseri dotati di anima,
130. ha imposto il lavoro degli dèi, per lasciare questi ultimi in ozio!
131. Creare o annientare, liberare o punire!
132. E’ a suo piacimento – essi non fanno che contemplarlo!
133. Marukka: cioè il dio che li ha creati, lui stesso,
134. per la gioia degli Anunnaki e il piacere degli Igigi!
135. Marutukku: cioè il Sostegno del paese, della città e della sua popolazione!
136. Che mai i popoli smettono di celebrare!
137. Mar.sa.kus.ù: Irritato, ma che ragiona; infuriato ma che si contiene;
138. tollerante e che tiene a freno la sua anima!
139. Lugal.dimmer.ankia: è il nome che gli conferì la nostra assemblea,
140. dando così ancor più importanza alla sua parola che a quella degli dèi suoi padri:
141. infatti è il Signore di tutti gli dèi del Cielo e della terra,
142. il Re, davanti a cui gli dèi hanno pauram in-alto e in-basso.
143. Nade.lugal.dimmer.ankia: è il nome che gli abbiamo dato come reggente di tutti gli dèi;
144. colui che, nel Cielo e nella Terra, ha ristabilito la nostra posizione, fuori pericolo,
145. e assegnato i loro posti, agli Igigi ed Anunnaki!
146. Che a questo nome gli dèi tremino e tremino ovunque si trovino!
147. Asalluhi, tale è il nome che gli ha conferito suo padre Anshar [3]:
148. poichè è la luce degli dèi, loro potente capofila,
149. colui che, in accordo col suo nome, è il protettore degli dèi e del mondo
150. e che, con un formidabile duello, ha salvato la nostra situazione dal pericolo!
151. Lo si è anche chiamato Asalluhi.namtila: dio vivificatore,
152. egli che, in accordo con la propria natura, ha ripristinato tutti gli dèi in pericolo!
153. Il Signore che, con il suo snto incantesimo, ha reso la vita agli “Dèi Morti”
154. e distrutto i loro ostinati avversari! Celebriamo il suo coraggio!
155. Asalluhi.manru, secondo il nome che gli è stato conferito per terzo,
156. il Dio Puro, purificatore della nostra condotta”
157. Anshar, Lahmu e Lahamu, avendo attribuito ciascuno uno di questi ultimi tre nomi,
158. dichiararono agli dèi loro figli:
159. “Noi abbiamo conferito ognuno di questi tre nomi!
160. Ebbene! Voi, come noi, attribuitegli altri nomi!”
161. Avendo udito questi ordini, gli dèi ne furono lieti
162. e, nella sala delle deliberazioni, si scambiarono le proposte:
163. “Di nostro figlio, campione e vendicatore,
164. del nostro curatore, esprimiamo dunque i nomi, noi!”
165. E sedendo nell’assemblea, nominarono i suoi destini,
166. affinchè in tutte le cerimonie si invochi di lui un nome diverso.

—————————————————————-

NOTE
[1] Cioè i Sumeri, per estensione tutti i terrestri.
[2] In questo passo sembrerebbe che il padre di Marduk fosse stato Anu e non Enki; oppure il padre fu Enki ma fu Anu a decidere il nome Marduk; oppure Anu è definito padre perchè della generazione di suo padre Ea.
[3] In questo passo sembrerebbe che il padre di Marduk fosse stato Anshar e non Enki; oppure il padre fu Enki ma fu Anshar a decidere il nome Asalluhi; oppure Anshar è definito padre perchè della generazione di suo padre Ea.

 

QUINTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

QUINTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

QUINTA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

QUINTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

[v. 1-76] L’opera di creazione del Cosmo da parte di Marduk.

1. Vi sistemò le Stazioni per i grandi dèi;
2. vi applicò le Stelle Lumašu (costellazioni) che sono il modello di tutte le (altre) stelle.
3. limitandone i confini e stabilendo l’anno;
4. e per docici mesi attribuì a ciascuno tre stelle.
5. Quando del seguito dell’anno ebbe così tracciato il piano,
6. fissò la stazione di Neberu (la stella Polare) per definire la distanza degli astri
7. e, affinchè nessuno di essi commettesse errori o disattenzioni nel suo percorso,
8. stabilì, accanto alla suddetta Neberu, le stazioni di Enlil ed Ea [1].
9. Avendo allora, dalle due parti del Cielo, aperto grandi porte,
10. vi pose solidi catenacci a sinistra e a destra.
11. Nello stesso fegato di Tiamat sistemò le alte zone celesti [2].
12. Poi fece apparire Nanna (la Luna) al quale affidò la notte.
13. Gli assegnò il Gioiello notturno per definire i giorni,
14. gli disse: “Ogni mese, senza interruzione, mettiti in cammino con il tuo disco.
15. Al primo del mese illuminati al di sopra della Terra;
16. poi mantieni i tuoi corni brillanti per segnare i primi sei giorni;
17. al settimo giorno, il tuo disco dovrà essere a metà;
18. al quindicesimo, ogni mezzo mese, congiungiti con Shamash (il Sole).
19. E quando Shamash dall’orizzonte si dirigerà verso di te,
20. in modo acconcio diminuisci e scompari.
21. Nel giorno dell’oscuramento, riavvicinati alla traiettoria di Shamash,
22. affinchè al trentesimo, di nuovo, tu ti trovi in congiunzione con lui.
23. Seguendo questo cammino, definisci i presagi:
24. congiungetevi … per rendere le sentenze divinatorie.
25. Che Shamash … uccisioni e
26. spoliazioni
27. …. Quando
28. ….
29. …..Shamash
30. in
31. che (?) …
32. ….
33. Che non vi abbia ….
34. che (?) …
35. Nel
36. Ogni giorno
37. Da (?) ….
38. ….
39. ….
40. L’anno …..
41. al primo giorno dell’anno
42. L’anno ….
43. che ….
44. il chiavistello d’uscita (?) …
45. Quando ebbe assegnato il giorno a Shamash
46. e affidato a Nanna la guardia della notte e del giorno,
47. raccolse (?) … la bava di Tiamat
48. e Marduk ne formò la nuvola (?) che assegnò ad Adad (?) (Dio dei Fenomeni Meteorologici).
49. condensata in nuvole, la fece galleggiare nel firmamento.
50. Alzata di vento, Caduta di acquazzone,
51. Fumo di nebbia, Accumulo della schiuma di Tiamat (la Neve) [3],
52. ecco ciò che assegnò personalmente e ciò in cui tramutò (Tiamat).
53. Disposta allora la Testa di Tiamat, vi ammucchiò sopra una montagna,
54. dove aprì una fonte, nella quale un fiume fremeva.
55. Aprì nei suoi occhi l’Eufrate e il Tigri.
56. Otturò le sue narici che riservo a …
57. Sui suoi seni, ammucchiò le montagne nuove
58. e vi creò delle fonti per defluire in cascate.
59. Infine, curvò la sua coda e l’attaccò al Grande Cavo
60. al di sopra del quale egli … l’Apsu.
61. Dispose il sedere (?) di Tiamat a sostenere il Cielo
62. e soffitto la sua altra metà (?) a consolidare la Terra.
63. La sua opera così completata la equilibrò (?) all’interno (di Tiamat);
64. poi, svolgendo la sua Rete, la aprì in ogni sua parte,
65. formando così un involucro (?atmosfera) per il cielo e la Terra
66. e assicurandone perfettamente (?) la coesione (?).
67. Quindi, tracciò le Regole-della-buona-marcia e dispose gli Statuti-del-funzionamento:
68. stabilì i poteri delegati degli dèi e ne investì Ea.
69. Trasse la tavoletta dei destini che aveva preso a Quingu
70. e la prese per offrirla ad Anu, come primo dono di benvenuto.
71. Nella (?) rete-del-combattimento che si era sospesa al fianco,
72. condusse davanti ai suoi padri gli dèi della cricca di Tiamat,
73. non meno che le undici creature create da lei e che egli …
74. legò ai suoi piedi, dopo averne spezzato le armi,
75. e ne fece immagini che pose sulle porte dell’Apsu,
76. disse: “Affinchè questo resti come ricordo, per non dimenticare mai in seguito!”

[v. 77-116] L’intronizzazione di Marduk.

77. Quando gli dèi videro ciò, essi furono pieni di gioia e allegria, di tutto cuore,
78. come Lahmu e Lahamu, loro padri, al completo.
79. Anshar, avendolo abbracciato, lo salutò con rispetto come Re (?);
80. Anu, Enlil ed Ea lo coprirono di doni
81. e (?) Damkina, sua genitrice, lanciò grida di gioia davanti a lui:
82. per i suoi auspici di buona fortuna, gli fece brillare il viso.
83. Al dio Usmu, che aveva portato in segreta i doni di benvenuto di sua madre,
84. conferì la luogotenenza dell’Apsu, per ispezionare le sale da cerimonia.
85. Allora tutti gli Igigi, radunati, si inchinarono davanti a lui
86. e tutti gli Anunnaki gli baciarono i piedi:
87. la loro assemblea fu unanime nel porre il viso a terra,
88. poi, essendosi rialzati, davanti a lui si inchinarono, dicendo: “Ecco il Re!”
89. Quando gli dèi suoi padri si furono saziati del suo splendore,
90. Marduk, ancora ricoperto dalla polvere della battaglia,
91. … nell’acqua (?):
92. addolcì il suo corpo con unguenti di cipresso e di …,
93. si rivestì del mantello principesco,
94. dello splendore soprannaturale della regalità, della corona terrificante.
95. Sollevò la mazza d’armi e la afferrò con la destra
96. e tenne nella sinistra …
97. …..
98. mise su …
99. …. egli … ai suoi piedi;
100. sistemò sul suo fianco lo scettro del successo e della riuscita.
101. Quando il suo splendore soprannaturale …
102. e il suo irraggiamento terrificante ebbe ricoperto l’Apsu che gli serviva come stuoia,
103. installato come …
104. nella sala del trono …
105. nel sancta sanctorum …
106. tutto quello che aveva degli dèi …
107. Lahmu e Lahamu …
108. avendo aperto la bocca, dichiararono agli Igigi:
109. “Prima, Marduk non era che il nostro figlio amatissimo,
110. ora è il vostro Re, rispettate i suoi ordini!”
111. E, riprendendo la parola, dissero insieme:
112. “Il suo nome è Lugal.Dimmer.Ankia: Affidatevi a lui!”
113. Quando ebbero, in tal modo, conferito la regalità a Marduk,
114. pronunciarono ugualmente per lui la formula di buona fortuna e riuscita:
115. “A partire da questo giorno, sii il curatore dei nostri luoghi di culto!
116. Tutto ciò che ordinerai, noi lo eseguiremo!”

[v. 117-156] Babilonia.

117. Anche Marduk, avendo aperto la bocca, prese la parola
118. per rivolgere questo discorso agli dèi suoi padri:
119. “Al di sopra dell’Apsu, dimora che voi occupate;
120. come copia dell’Esarra che io stesso ho costruito per voi,
121. ma più in basso: in un luogo di cui ho consolidato la base,
122. voglio costruirmi un tempio che sarà la mia dimora preferita,
123. in mezzo al quale impianterò il mio santuario
124. e assegnerò i miei appartamenti, per stabilirvi il mio regno.
125. Quando voi lascerete l’Apsu per salire all’assemblea,
126. quella sarà la vostra sosta, per ricevervi tutti insieme!
127. quando lascerete il cielo per scendere all’Assemblea,
128. quella sarà la vostra sosta, per ricevervi tutti insieme!
129. Gli darò il nome di Babilonia: il Tempio dei grandi dèi,
130. ed è là che terremo le nostre feste, noi altri!”
131. Gli dèi suoi padri, sentitolo parlare,
132. fecero questa richiesta al loro rampollo Marduk:
133. “Su tutto ciò che le tue mani hanno edificato,
134. chi più di te avrà autorità?
135. Su queste fondamenta che le tue mani hanno edificato,
136. chi più di te avrà autorità?
137. A Babilonia, di cui tu hai pronunciato il nome,
138. in quel luogo puro, per sempre stabilisci la nostra residenza?
139. Che proprio là ci vengano portate le nostre provviste quotidiane [4]
140. e che ci si
141. ma che un altro in nostra vece compia questo lavoro
142. e, nello stesso luogo, ci permetta di valerci del suo lavoro!”
143. Marduk gioioso diede la seguente risposta,
144. a questi dèi che aveva …
145. e che, immolata Tiamat, aveva liberato.
146. Aprì dunque la bocca – ora la sua parola era sovrana! –
147. e … disse loro:
148. “E’ che saranno affidate le vostre provviste quotidiane!”
149. Allora, inchinati davanti a lui, gli dèi parlarono,
150. a Lugal.Dimmer.Ankia, loro signore, dissero:
151. “Prima, il Signore non era che il nostro figlio molto amato!
152. Oramai è il nostro Re, saggio e
153. è colui che con il suo saggio incantesimo ci ha reso la vita,
154. colui che ha splendore sprannaturale della mazza e dello scettro!
155. Che Ea, esperto nei procedimenti di tutte le tecniche,
156. prepari i piani …: noi li eseguiremo!”

—————————————————————-

NOTE
[1] Qui il testo dice che fu Marduk a definire le “Vie Celesti” sulla Terra, simili alla “raja” del ‘500 nelle Americhe, che divideva i possedimenti spagnoli da quelli portoghesi.
[2] In mezzo ne ha fissato lo Zenit
[3] Tiamat, fatta a pezzi da Marduk, verrà usata come materiale da costruzione per il nuovo universo. Per esempio con la saliva di Tiamat verranno fabbricati gli elementi atmosferici, e dagli occhi di Tiamat i due fiumi della Mesopotamia: ilTigri e l’Eufrate.
[4] Qui probabilmente è indicata la ragione e l’inizio della Tradizione di Sacrificare animali agli Dèi, che erano il cibo degli Anunnaki, astronauti alieni di Nibiru, che avevano creato l’Homo Sapiens Sapiens per lavorare nelle loro miniere d’oro. Già che c’erano si erano fatti onorare come Dèi e si divertivano con banchetti nei loro templi, banchetti in cui si mangiavano i doni del sottomesso Uomo Primigenio.


QUARTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

QUARTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

QUARTA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

QUARTA TAVOLETTA ENUMA ELISH

[v. 1-34] L’assemblea degli dèi e le prove del dio Marduk.

1. Gli costruirono il podio regale
2. sul quale, davanti ai suoi padri, si installò come monarca.
3. Gli dissero: “Tu solo emergi tra i grandi dèi!
4. Il tuo destino è inegualiato, il tuo comando sovrano!
5. Oh Marduk, tu solo emergi tra i grandi dèi!
6. Il tuo destino è ineguagliato, il tuo comando sovrano!
7. D’ora innanzi, irrevocabili saranno i tuoi ordini!
8. Elevare o abbattere sarà in tuo potere!
9. C che esce dalla tua bocca si realizzerà, il tuo comando non sarà mai ingannevole!
10. Nessuno, tra gli dèi, oltrepasserà i limiti da te fissati!
11. E come i nostri luoghi di culto hanno bisogno di un curatore,
12. tu avrai il tuo posto assegnato in tutti i nostri santuari!
13. Oh Marduk, a te solo, nostro vendicatore,
14. abbiamo conferito la regalità sulla totalità dell’Universo intero!
15. La tua parola prevarrà quando siederai nell’Assemblea
16. e le tue armi, infallibilmente, faranno a pezzi i tuoi nemici!
17. Oh Signore, salva la vita di coloro che confidano in te!
18. Ma di chiunque abbia concepito il male, versa il sangue!”
19. Avendo allora suscitato in mezzo ad essi una costellazione unica,
20. rivolsero queste parole a Marduk, loro rampollo:
21. “Se il tuo destino, Signore, vale effettivamente quello degli altri dèi,
22. ordina che avvengano sparizione e poi riapparizione!
23. Una parola della tua bocca e che questa costellazione sparisca;
24. e di nuovo, un ordine e che riappaia intatta!”
25. Con una parola ordinò e la costellazione sparì;
26. poi diede un’altro ordine e la costellazione si riformò!
27. Quando gli dèi suoi padri ebbero constatato l’effetto di ciò che usciva dalla sua bocca,
28. lo salutarono con entusiasmo: “Marduk solo è re!”
29. E gli diedero, di seguito, scettro, trono e bastone reale.
30. Poi gli conferirono l’Arma senza pari che getta a terra i nemici:
31. “Parti dunque per tagliare la gola a Tiamat
32. e che in venti portino il suo sangue in Segreta!”
33. Avendo così stabilito per il Signore il suo destino, gli dèì suoi padri
34. lo misero sulla strada del successo e della riuscita.

[v. 35-64] Marduk si arma.

35. Si preparò un’arco, che designò come sua arma;
36. vi sistemò una freccia e ne tese la corda.
37. Per brandire la sua Mazza d’armi, l’impugnò nella sua destra.
38. Sospese sul suo fianco Arco e Faretra.
39. Dispose fulmini sul suo viso
40. e si adornò il corpo di ardenti fiamme.
41. Confezionando una rete, al fine di avvolgervi Tiamat,
42. radunò i Quattro venti, affinchè nulla di lei ne sfuggisse:
43. Vento del Sud, Vento del Nord, Vento dell’Est, Vento dell’Ovest;
44. e questa rete se la appese al fianco; il dono di suo nonno Anu!
45. Produsse ancora Venti malvagi, Tempesta, Turbine,
46. Vento quadruplo, Vento settuplo, Vento devastatore, Vento irresistibile
47. e, avendo dato libero sfogo a questi Venti, che aveva creato in numero di sette,
48. essi si lanciarono di lui per sconvolgere le viscere di Tiamat.
49. Poi il Signore sollevò Diluvio, sua grande arma,
50. e salì sul terrificante Carro di nome Tempesta Incontenibile.
51. Lo aveva fornito di un tiro a quattro che vi aveva attaccato:
52. l’Uccisore, lo Spietato, il Corto-Veloce, il Volante
53. dalle maschelle spalancate, dai denti carichi di veleno,
54. ammaestrati a calpestare, che non conoscevano fatica.
55. Si fece assistere, alla destra, dai terrificanti Corpo-a-corpo e Combattimento,
56. a sinistra, da Battaglia-che-getta-a-terra-gli-eserciti.
57. Coperto, in guisa di sopraveste, da un’Armatura spaventosa
58. e la sua testa circondata da un terrificante Splendore soprannaturale,
59. dritto davanti a sè il Signore prese dunque direzione
60. e puntò dove si trovava Tiamat infuriata.
61. Aveva sulle labbra un Sortilegio
62. e stringeva nel pugno una Pianta antidoto per il veleno.
63. Mentre gli dèi giravano attorno a lui, giravano attorno a lui,
64. gli dèì suoi padri gli erano attorno, gli dèi gli erano attorno.

[v. 65-134] Lo scontro tra Marduk e Tiāmat e l’uccisione della divina progenitrice.

65. Avvicinatosi dunque il Signore, studiava le intenzioni di Tiamat
66. e di Quingu, suo sposo; mirava a scoprirne i piani.
67. Ma quando li ebbe visti la sua riflessione fu annebbiata,
68. la volontà dissipata, sconvolta la capacità di agire!
69. Così gli dèi, suoi alleati, quelli dalla sua parte,
70. vedendo così il loro campione e capo, ne ebbero l’anima turbata.
71. Su di lui Tiamat, ostinata, proferì un sortilegio
72. e dalle sue labbra questo essere primitivo gli rivolse delle menzogne:
73. sebbene il loro signore …, gli dèi si rivolteranno contro di tè!
74. E’ a loro vantaggio, o al tuo, che si sono riuniti?”
75. Ma il Signore, avendo alzato Diluvio, sua grande arma,
76. mandò questo messaggio a tiamat che faceva le moine:
77. “Perchè ti comporti bene esteriormente,
78. mentre il tuo cuore medita di ingaggiare combattimento?
79. Per la tua falsità, i tuoi figli sono fuggiti e beffati i loro padri.
80. E tu, loro genitrice, tu rifiuti ogni pietà,
81. ti sei chiamata Quingu perchè ti serva da sposo;
82. ti sei insediata indebitamente sul podio supremo!
83. Contro Anshar, il vero re degli dèi, cerchi di fare male
84. e dimostri la tua malvagità contro gli dèi miei padri!
85. Che la tua armata si prepari, che prendano le armi
86. e vieni ad incontrarmi, che combattiamo noi, io e te!”
87. Avendo udito ciò, Tiamat
88. divenne folle di rabbia e perse la testa.
89. Si mise ad urlare, con furia, a squarciagola:
90. in alto e in basso, da ogni parte, le sue estremità fremevano.
91. Brontolava i suoi incantesimi, non cessava di lanciare i suoi incantesimi
92. mentre gli dèi suoi combattenti affilavano loro stessi le armi.
93. Essendosi dunque affrontati Tiamat e Marduk, il Saggio fra gli dèi,
94. si avvinghiarono nella lotta e si unirono nel corpo a corpo!
95. Ma il Signore, spiegata la sua Rete [1], ve la avviluppò,
96. poi lanciò contro di lei il Vento malvagio, che teneva in retrovia.
97. E quando Tiamat ebbe aperto la bocca, per inghiottirlo,
98. vi riversò il vento malvagio per impedirle di chiudere le labbra.
99. Tutti i venti, con furia, le riempirono allora il ventre,
100. così che il suo corpo fu gonfiato, la sua bocca larga aperta.
101. Allora lanciò la sua freccia e le lacerò il torace,
102. le divise il corpo a metà e le aprì aprì il ventre [2].
103. Così trionfò su di lei, ponendo termine alla sua vita.
104. Poi ne gettò a terra il cadavere e vi si mise in piedi.
105. Quando il capitano ebbe messo Tamat a morte,
106. le truppe di lei si dispersero, lo stato maggiore si sparpagliò,
107. mentre gli dèi suoi alleati, quelli che stavano dalla sua parte,
108. spaventati e tremanti, indietreggiarono
109. e fuggirono per salvarsi la vita.
110. Ma erano accerchiati da ogni parte, senza possibilità di fuga:
111. li circondò dunque e bruciò le loro armi.
112. Gettati nella rete, immobilizzati nella trappola,
113. stretti ai fianchi, pieni di gemiti,
114. subirono il castigo, detenuti nel carcere.
115. In quanto a quelle undici creature, quelle circondate di spavento,
116. corte malvagia che l’avevano accompagnata,
117. mise loro un guinzaglio e incatenò le braccia:
118. a spregio della loro bellicosità le calpestò.
119. Quanto a Quingu, infine, che era stato elevato fra tutti loro,
120. lo abbattè e ne fece un ‘dio morto’;
121. gli tolse la tavoletta dei destini che non gli si addiceva
122. e, sigillatala con il suo sigillo, la fissò sul proprio petto.
123. Una volta immobilizzati ed abbattuti questi malvagi,
124. che ad avversari pretenziosi ebbe abbassato la testa,
125. che ebbe completamente assicurato la vittoria di Anshar sui suoi nemici,
126. e che Marduk, il Campione, ebbe realizzato il desiderio di Nudimmud,
127. il suo dominio giustamente rinsaldato sugli dèi vinti,
128. se ne tornò alla fine su Tiamat, che aveva abbattuto.
129. Il Signore salito dunque sulla parte inferiore di Tiamat
130. con la sua spietata mazza d’armi, le ruppe il cranio,
131. poi tagliò i condotti del suo sangue
132. che fece, dal Vento del Nord, portare in segreta!
133. Ciò vedendo, i suoi padri furono in gioia ed allegria
134. e, loro stessi, gli fecero portare offerte e doni.

[v. 135-146] Marduk seziona il cadavere di Tiāmat per creare il mondo.

135. A mente fresca, il Signore contemplò il cadavere di Tiamat:
136. voleva tagliarne la carne mostruosa per trarne cose belle.
137. La tagliò in due, come un pesce da seccare,
138. e ne dispose una metà che incurvò come il Cielo.
139. Ne tese la pelle, su cui insediò guardiani
140. ai quali affidò la missione di impedire alle sue acque di erompere.
141. Traversando allora il Cielo, ne apprestò Sale da cerimonia
142. per farne una replica dell’Apsu, la dimora di Nudimmud.
143. E il Signore, prese le misure della pianta dell’Apsu,
144. edifico, sul suo modello, il grande tempio di Esarra [3]:
145. questo grande tempio di Esarra che ha così edificato è il Cielo!
146. Vi fece prender posto ad Anu, Enlil ed Ea.

—————————————————————-

NOTE
[1] Probabilmente qui si intende il campo gravitazionale di Nibiru-Marduk, che era maggiore di quello di Tiamat (essendo un pianeta dalla massa maggiore).
[2] Vedi la “Teoria dell’Impatto Gigante”.
[3] Qui è il riferimento a Tiglatpileser III, in accadico Tukultī-Apil-Ešarra, e il tempio Esarra citato probabilmente era l’Esagila, il tempio di Marduk di Babilonia.

PRIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

PRIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

PRIMA TAVOLETTA

ENUMA ELISH

PRIMA TAVOLETTA ENUMA ELISH

[v. 1/20] La Teogonia

1. Quando in alto [1] il cielo non aveva ancora un nome
2. nè in basso la terra era chiamata per nome,
3. Apsu, il primo [2] , il loro generatore (del cielo e della terra)
4. e madre Tiamat, che generò tutti loro,
5. mescolavano insieme le loro acque,
6. nè banchi di canne vi erano ancora raggruppati, nè ha scoperto letti di canna; [3]
7. quando ancora nessun dio si era manifestato,
8. nè i loro nomi pronunziati, nè i destini decretati,
9. allora in Apsu-Tiamat alcuni dèi furono creati.
10. Lahmu (e) Lahamu emersero, i loro nomi pronunciati.
11. Prima che fossero maturati e formati pienamente,
12. nacquero Anshar e Kishar, superiori a loro. [4]
13. Quando ebbero prolungato i propri giorni, moltiplicati i propri anni,
14. Anu fu il loro figlio primogenito e divenne simile ai suoi genitori:
15. come Anshar aveva fatto simile a lui Anu, suo rampollo,
16. Anu ugualmente ha generato Nudimmud a sua somiglianza.
17. Egli, Nudimmud, era superiore ai suoi antenati:
18. profondo di comprensione, era saggio, era molto forte con le armi.
19. Più possente da lontano del creatore di suo padre Anshar,
20. non aveva nessun concorrente fra gli dèi i suoi pari. [5]          [=> Sinossi]

[v. 21/54] I nuovi Dèi disturbano Apsû e Tiāmat, Apsû si prepara per ucciderli.

21. Gli dei di quella generazione si misero insieme
22. e il riverbero del loro clamore disturbò Tiamat.
23. Fecero sussultare la pancia di Tiamat,
24. con i loro svaghi turbarono l’interno della sua dimora divina.
25. Apsu non poteva reprimere il loro rumore
26. e tuttavia Tiamat rimase impassibile davanti a loro;
27. comunque i loro maneggi le erano sgraditi,
28. ma lei fu indulgente con loro per la loro condotta biasimevole. [6]
29. Finalmente Apsu, generatore dei grandi dèi, [7]
30. ha chiamato fuori indirizzando il suo Mummu:
31. “Oh Mummu, tu, mio paggio che mi appaghi l’anima!
32. Vieni, andiamo a trovare Tiamat!”
33. Quindi se ne andarono, sedettero di fronte a Tiamat
34. e discussero gli affari riguardanti gli dei loro figli.
35. Apsu fece sentire la sua voce e parlò
36. a Tiamat con voce forte:
37. “Le loro vie sono divenute molto angosciose a me,
38. di giorno non posso riposare, la notte non posso dormire.
39. Abolirò le loro vie e li disperderò!
40. Affinchè sia ristabilito il silenzio, così che possiamo dormire.”
41. Quando Tiamat sentì questo,
42. era furiosa e ha gridato al suo sposo;
43. ha gridato orrendamente ed era accanto a lui con ira,
44. perchè le aveva insinuato del male nell’animo:
45. “Come possiamo permettere di far perire quello che noi stessi abbiamo creato?
46. Sebbene le loro vie sono così angosciose, dovremo sopportare essi pazientemente.”
47. Mummu allora parlò e consigliò Apsu,
48. il paggio non era d’accordo col consiglio di sua madre:
49. “O padre, metti una fine alle loro vie fastidiose,
50. così che possiamo permetterci di riposare di giorno e dormire di notte.”
51. Così Apsu si è compiaciuto con lui, la sua faccia illuminata
52. divenne corrucciata per gli dèi suoi figli.
53. Mummu si sedette sul suo grembo
54. e Apsu l’abbracciò.          [=> Sinossi]

[v. 55/104] Ea, il dio figlio di Anu, uccide Apsû e si stabilisce nelle Acque Abissali con la propria paredra Damkina, generando il dio Marduk.

55. Ora, tutto ciò che avevano tramato tra di loro
56. fu riferito agli dèi loro figli.
57. Gli dèi ascoltarono e si agitarono;
58. poi, abbattuti e zitti, si sedettero muti.
59. Superiore in comprensione, saggio e capace,
60. Ea che tutto comprende intuì il loro piano.
61. Contro i progetti di Apsu progettò e dispose un piano d’insieme:
62. adottò contro di lui il suo puro incantesimo, che era superbo.
63. GIielo recitò e, con un filtro, lo fece riposare.
64. Ha versato sonno su lui così che dormiva sonoramente,
65. ha messo Apsu a dormire, l’ha inzuppato con il sonno.
66. Mummu il consigliere era in uno stato di stordimento e non stava in guardia.
67. Egli (Ea) quindi ha slegato la sua cintura, ha messo via la sua corona,
68. ha preso il suo manto di radianza e l’ha messo su di sè.
69. Abbattè Apsu e lo uccise;
70. legò Mummu e sbarrò su di lui la porta.
71. Installò la sua abitazione sulla cima di Apsu e,
72. afferrato Mummu, l’ha legato ad una corda. [8]
73. Quando quando ebbe immobilizzato ed ucciso questi malvagi,
74. Ea ebbe riportato il suo trionfo sopra i suoi nemici.
75. Allora riposò molto quietamente dentro i suoi alloggi privati
76. e li chiamò Palazzo Apsu; vi creò cappelle (sale da cerimonia [9])
77. e vi stabilì la sua residenza
78. ed Ea e la sua sposa Damkina abitarono nello splendore.
79. Nella camera di destini, sala dei disegni,
80. fu procreato il più intelligente degli dèi, il più saggio degli dei, il signore degli dèi.
81. E dentro l’Apsu, Marduk è stato creato;
82. dentro il puro Apsu, Marduk è nato. [10]
83. Ea suo padre l’ha creato,
84. Damkina sua madre l’ha fatto nascere.
85. Egli fu allattato ai capezzoli di dee;
86. la levatrice lo ha riempito di meraviglie.
87. La sua natura era orgogliosa, penetrante il suo sguardo fisso, il suo sguardo fulminante,
88. era potente sin dalla nascita, e pieno di forza sin dal principio.
89. Anu il generatore di suo padre lo vide
90. e fu allietato, radioso; il suo cuore si riempì di gioia.
91. “L’ha fatto così perfetto che la sua divinità è stata raddoppiata.
92. Elevato lontano sopra gli altri dèi (gli Anunnaki),
93. è superiore in ogni via. [11]
94. I suoi lembi sono ingegnosamente fatti oltre ogni comprensione, impossibili da capire, troppo difficili da percepire.
95. Quattro sono i suoi occhi, quattro sono i suoi orecchi. [12]
96. Quando le sue labbra si muovono, il fuoco divampa!
97. Quattro orecchi gli sono spuntati
98. e i suoi occhi, in numero uguale, Ispezionano l’Universo!
99. E’ il più alto degli dei, la sua statura è sovrastante:
100 I suoi lembi sono molto lunghi, la sua altezza notevole!”
101. Anu piange fuori: “Mio figlio è un’Utu, mio figlio è un’Utu
102. mio figlio è un Sole, il vero Sole degli dèi!”
103. Vestito nel manto raggiante dei dieci dèi, porta alto sopra la sua testa 104. cinquanta raggi terribili raggruppati sopra lui”.          [=> Sinossi]

[v. 105/162] Marduk provoca con i quattro venti Tiāmat, la Madre del Cosmo si prepara allo scontro.

105. Anu allora creò i quattro venti e ha dato loro nascita,
106. li mise nella mano di Marduk: “Figlio mio, lasciali giocare!” [13]
107. E Marduk fabbricò la polvere che fece portare dalla Tempesta;
108. e avendo provocato l’onda disturbò Tiamat.
109. Tiamat è stata svegliata e il cielo fu agitato giorno e notte.
110. Gli dei, incapaci di riposare, hanno dovuto sopportare i colpi del vento.
111. Hanno quindi ordito il male nei loro cuori
112. e si sono rivolti a Tiamat la loro madre, dicendo:
113. “Quando hanno ucciso Apsu tuo marito,
114. non sei stata dalla sua parte ma hai seduto muta,
115. ed ora avendo Anu creato i quattro venti terribili,
116. le tue viscere sono state fortemente disturbate e noi non possiamo più dormire!
117. Non è più in te il tuo amoroso Apsu,
118. nè Mummu che è stato catturato: nessuno si meraviglia che siedi sola! 119. Non sei tu nostra madre? Tu sei agitata dallo sforzo,
120. ma chi di noi, chi può riposare? Tu dunque non ci ami più?
121. A nostra presa è allentata, e i nostri occhi sono incavati.
122. Liberaci da questo giogo senza riposo e lasciaci dormire!
123. Alzati in piedi contro di loro (i venti) e vendicati! [14]
124. Conquista il nemico e riducilo a niente!”
125. Tiamat ascoltò e questo discorso le piacque:
126. “Già che abbiamo deciso insieme, creiamo tempeste!
127. Gli dèi in lui (Apsu) saranno disturbati,
128. perchè hanno adottato la cattiveria per gli dèi che li hanno generati.
129. Si sono accalcati attorno e correvano accanto a Tiamat.
130. Essi erano fieri, intriganti e inquieti notte e giorno.
131. Lavoravano per la guerra, ringhiosi e furiosi. [15]
132. Sono convenuti a un consiglio e hanno creato un conflitto.
133. La Madre-Abisso, che modella tutte le cose,
134. creò un’arma irresistibile: mise al mondo Dragoni giganti,
135. dai denti aguzzi e dalle zanne affilate.
136. Riempì i loro corpi con veleno invece di sangue;
137. e ricoprì i feroci Leviatani
138. con un mantello dotato di terribili raggi equiparandoli così agli Dei:
139. “Chiunque li guarderà crollerà in terrore assoluto!
140. Non arretreranno mai!”
141. Creò ancora le Idre, dragoni formidabile e mostri marini,
142. leoni colossali, molossi rabbiosi, uomini-scorpione, mostri aggressivi,
143. uomi-pesce bisonti giganteschi.
144. Tutti brandivano armi spietate, senza paura in battaglia.
145. I loro poteri erano così potenti, che non avrebbero potuto essere vinti.
146. In verità quegli undici erano proprio tali e quali li fece!
147. Quindi gli dèi suoi discendenti tennero consiglio con lei
148. ed ella esaltò Qingu, conferendogli il rango più alto tra loro,
149. il comando dell’esercito, la direzione del consiglio di guerra,
150. il compito dell’arruolamento, la condotta della battaglia.
151. l’autorità sui combattenti:
152. Ed ella lo mise sul trono dicendo:
153. “Io ho gettato l’incantesimo per te e ti ho fatto il più grande dell’assemblea degli dèi!
154. Io ti ho messo al potere al di sopra tutti gli dei!
155. Tu sarai il più grande, tu solo sarai il mio sposo!
156. I tuoi comandi prevarranno sempre sopra tutti gli Anunnaki!”
157. Allora gli ha dato le Tavolette dei Destini e lo ha messo stretto sul suo petto:
158. “La tua espressione non sarà alterata mai! La tua parola sarà legge!”
159. Quando Qingu è stato promosso e ricevette il potere di Anu
160. e aveva decretato destini per gli dèi suoi figli, ella disse:
161. “Quello che scaturisce dalla tua bocca estinguerà il Fuoco!
162. Il vostro veleno (dei mostri) accumulato paralizzerà il potente!”.  [=> Sinossi]


Note
[1] Dal nome delle prime due parole di apertura del poema: “Quando in alto….”
[2] Il primo del Sistema Solare, in quanto Apsu indicava il Sole, centrale e primo del nostro sistema stellare (che era indicato probabilmente dal termine “cielo”).
[3] Il riferimento alle canne è importante, in quanto la prima colonia aliena di Enki sulla Terra fu ad Eridu, nei canneti paludosi della mesopotamia meridionale, di fronte al Golfo Persico.
[4] Il fatto che Anshar e Kishar sono definiti superiori a Lahmu e Lahamu, conferma la traduzione di Zecharia Sitchin che indica in questo testo sumerico che i pianeti Saturno e Giove sono più grandi di Marte e Venere.
[5] Nell’interpretazione “Astronomica” di Zecharia Sitchin, Anu e Nudimmud erano pari ad Anshar in quanto Urano e Nettuno erano pianeti gassosi come Saturno.
[6] Nell’interpretazione “Astronomica” di Zecharia Sitchin, i pianeti citati del Sistema Solare orbitavano vicino al pianeta Tiamat, modificandone l’orbita, ma senza riuscire a farla uscire perennemente da essa e senza collidere con lei (vedi la Battaglia Celeste, testo sumerico sulla teoria dell’impatto gigante).
[7] Nell’interpretazione “Astronomica” di Zecharia Sitchin, il fatto riportato che Apsu generò gli altri dèi indica che il Sole generò i pianeti del Sistema Solare (vedi la creazione planetaria dal disco di accrescimento che si divide in stella principale e pianeti).
[8] Continuando con la linea dell’interpretazione astronomica, il rapporto Apsu-Mummu sembra la descrizione metaforica di un Sistema binario quale evidentemente era una volta il Sole, degenerato poi in un sistema ad una sola stella (per fusione delle due).
[9] Qui il testo sembra essere passato alla descrizione della edificazione di Eridu, prima colonia aliena degli Anunnaki installata sulla Terra dal gruppo di astronauti-coloni Enki, Ulmash, Ningirsig, Mushdammu, Guru, Engur, Enbilulu, Enursag, Kulla e Enkimdu.
[10] Qui il riferimento è doppio: sia alla figura storica di Marduk figlio di Enki, sia al pianeta Marduk (o Nibiru o Pianeta X, patria degli Anunnaki).
[11] Nel senso astronomico può alludere alla lunghissima orbita di Marduk-Nibiru rispetto a quella degli altri pianeti del Sistema Solare.
[12] Nel senso astronomico è forse un’allusione alle lune di Marduk-Nibiru (chiamate i sette Venti) ed ai suoi anelli.
[13] Forse 4 delle 7 lune di Marduk-Nibiru provenivano da Urano (indicato da Anu nel testo).
[14] Qui si tratta evidentemente delle influenze gravitazionali e del rischio collisione tra il pianeta Tiamat e 4 lune di Marduk-Nibiru.
[15] I pianeti del Sistema Solare primigenio, resi instabili da Tiamat e Marduk-Nibiru, si muovevano caoticamente attorno al Sole (Apsu), senza seguire le usuali orbite ellittiche (il movimento caotico è assolutamente possibile nel campo gravitazionale di un sistema stellare, soprattutto quando è sconvolto dall’entrata di un corpo estraneo).


==>> VAI ALLA SECONDA TAVOLETTA

==>> TRADUZIONI DELLE TAVOLETTE  1′  2′  3′  4′  5′  6′  7′ 

==>> SINOSSI DELLE TAVOLETTE

 ==>> MENU’ ENUMA ELISH

==>> VEDI ANCHE “LA TEORIA DELL’IMPATTO GIGANTE”

==>> VEDI ANCHE “LA BATTAGLIA CELESTE”

==>> VEDI ANCHE “IL LIBRO PERDUTO DI ENKI”


FONTE ==>> http://enki-anunnaki.blogspot.it/p/enuma-elish.html

ENUMA ELISH IL MITO BABILONESE DELLA CREAZIONE

ENUMA ELISH IL MITO BABILONESE DELLA CREAZIONE

ENUMA ELISH

IL MITO BABILONESE DELLA CREAZIONE

Le parole Enûma Eliš o Enuma Elish, equivalgono alle prime parole del poema “Quando lassù…”.
E’ un poema Teogonico e Cosmogonico, in lingua accadica, appartenente alla tradizione religiosa babilonese, che tratta in particolar modo il Mito della Creazione e le Imprese del Dio Marduk.
E’ il testo scritto più antico mai documentato sulla creazione e, invece di essere annoverato tra i più validi testi di studio, viene censurato e dimenticato come tutta l’Epica Babilonese e Proto-Babilonese.

marduk e tiamat ENUMA ELISH IL MITO BABILONESE DELLA CREAZIONELa versione originale di questo poema, è di data incerta e di autore totalmente sconosciuto, poichè presso i babilonesi non si teneva conto della paternità delle opere letterarie di nessun tipo (=>Vedi Datazione).

Dal punto di vista letterario ha un linguaggio altamente poetico e molto raffinato, che fa pensare alle classi colte. Ogni distico (strofa formata da una coppia di versi) consta di due emistichi (ciascuna delle due parti in cui un verso è suscettibile di ripartizione), separati da una specie di cesura (è la denominazione che in metrica definisce ogni demarcazione ritmica statisticamente significativa all’interno di un verso sufficientemente lungo), che non coincide solo con la pausa del ritmo e del respiro, ma anche con il senso di ciò che si dice.
I racconti Babilonesi contenuti nell’Enuma Elish, come nel caso dell’ “Epopea di Gilgamesh”, derivano da una versione originale ancora più antica; quella “Sumera”, alla quale, dopo l’improvvisa e inspiegabile scomparsa (o forse evacuazione) della Sumeria a causa del “Vento di Ur” (Esplosione atomica, di cui ne troviamo traccia anche nella Bibbia), i Babilonesi ne saranno i loro diretti prosecutori.

Come abbiamo già accennato prima, l’Enuma Elish si rivela essere un misto di Teogonia e di Cosmogonia. Essendo ogni Divinità associata ad un Pianeta o a una Stella secondo le usanze sumere e babilonesi; infatti i Sumeri solevano descrivere la creazione di tutte le cose in “Chiave Mitologica”, ma nello stesso tempo conoscevano perfettamente il Sistema Solare e la sua origine. Anzi, conoscevano qualcosa che oggi noi stentiamo a credere: la presenza di un pianeta chiamato Nibiru.

Inoltre, l’Enuma Elish, riesce a conformare le vicende degli dei e le loro battaglie rispettivamente alla fisica dei corpi celesti e alle loro collisioni,
I protagonisti sono gli “Dei” che, attraverso battaglie e divine alleanze, donano all’opera una struttura epica e avvincente, con tanto di ribellioni, uccisioni e trionfi.
I nomi di questi Dei sono attribuibili ai nomi dei pianeti; le azioni degli dei, le loro decisioni, le loro alleanze, le uccisioni coincidono incredibilmente con i moti dei corpi celesti, con le attrazioni reciproche dovute alle forze di gravità, con le loro orbite, con le loro inevitabili collisioni.
Si ottiene così un forte parallelismo tra epica e documentazione scientifica di cosmologia.

AKITù
Akītu

Queste divinità presentano caratteri antropomorfici, ma il racconto è permeato di Simbologie Astrali dell’ultimo periodo della religione mesopotamica, anche se non conosciamo con precisione il significato di questi riferimenti astrali.
Ogni dio rappresenta un carattere naturale, e lo si vede specialmente nel conflitto fra Marduk e Tiamat; il primo rappresenterebbe la primavera, il secondo l’inverno.
Il mito infatti si celebrava in primavera, per propiziare il favore degli dei sulle seminagioni: può essere il racconto del sorgere del sole (Marduk) e del suo affermarsi all’orizzonte, con riferimento all’anno che sorge. Ma l’antropomorfizzazione è talmente evoluta che si fatica a riconoscere il significato che sta dietro al racconto. Anche le prime divinità, che si riferiscono all’acqua, potrebbero avere un significato legato al ciclo delle stagioni, ma potrebbero avere anche un significato di vittoria del bene sul male, dell’ordine sul disordine.

L’Enuma Elish o “Poema della Creazione” veniva recitato durante “l’Akītu“, il quarto giorno della Festa del Capodanno di Babilonia, come Inno di Propiziazione.
L’Urigallu, il Gran Sacerdote, lo declamava davanti alla statua di “Baal” (Marduk), verso sera. In quell’occasione le statue degli altri dei dovevano restare coperte, per deferenza verso il Dio Nazionale, Marduk. Lo scopo dell’inno era pertanto celebrativo, della capacità di Marduk come ordinatore del cosmo, capacità che gli ha permesso di salire da un secondo rango di divinità fino ad essere di diritto il capo del Pantheon.
le sette tavolette dell'enuma elishL’opera è composta da Sette Tavole (la settima parte, ricordiamo, è la celebrazione dei nomi di Marduk e appare quasi come a se stante) contenenti tra le 115 e le 170 versi ciascuna e, oltre a quello celebrativo, ha anche un significato astrale con lo scopo di descrivere la cosmogonia.
Per conservare la divisione il Poeta a volte chiude nel bel mezzo di un’azione una certa parte, per proseguire l’azione nella parte successiva.

L’epopea può essere divisa in Cinque Parti:
⦁ la Genealogia degli Dei, che è certamente sumera, con qualche lieve aggiunta,
⦁ la Vicenda di Ea e Apsu (Mito Eridiano del Drago),
⦁ il Mito del Drago,
⦁ il Racconto della Creazione,
⦁ e l’Inno dei Cinquanta Nomi.

La sua traduzione ci regala una delle versioni più affascinati della creazione; è un patrimonio dell’umanità di inestimabile valore!!!


==>> DATAZIONE DEL POEMA 

==>> TRADUZIONI DELLE TAVOLETTE  1′  2′  3′  4′  5′  6′  7′ 

==>> SINOSSI DELLE TAVOLETTE

 ==>> MENU’ ENUMA ELISH

==>> VEDI ANCHE “IL LIBRO PERDUTO DI ENKI”

TEORIA DELL’IMPATTO GIGANTE

TEORIA DELL’IMPATTO GIGANTE

TEORIA DELL’IMPATTO GIGANTE

Attualmente la migliore teoria che spiega l’origine della Luna si chiama “Teoria dell’Impatto Gigante” o “Teoria dell’Impatto Gigantesco” e include la collisione tra due proto pianeti durante il primo periodo di accrescimento del sistema solare.
COLLISIONE TRA PIANETIQuesta Teoria dell’Impatto Gigante, che divenne popolare nel 1984 (sebbene ebbe origine nella metà degli anni settanta), soddisfa le condizioni di orbita della Terra e della Luna e tiene conto del nucleo relativamente piccolo della Luna.
Si sa che collisioni tra planetesimi abbiano prodotto la crescita di corpi planetari durante l’evoluzione del sistema solare e in questo contesto è inevitabile che grossi impatti possano capitare a volte quando i pianeti si sono appena formati.
La teoria accademica richiede la collisione tra un corpo circa del 90% dell’attuale forma della Terra, e un altro del diametro di Marte (metà del raggio terrestre e un decimo della sua massa). Il corpo di collisione è stato chiamato Theia, la madre di Selene, la dea Luna della mitologia greca. Questa stima di dimensioni è necessaria perché il sistema risultante possa avere un sufficiente momento angolare per stabilirsi nella corrente configurazione orbitale. panspermia-diagram

Un tale impatto avrebbe messo abbastanza materiale nell’orbita terrestre, che opportunamente accumulato, dava forma alla Luna.

Contemporaneamente alla formazione della Terra e della Luna (secondo Zecharia Sitchin) si sarebbe verificata unaPanspermianon diretta, detta esogenesi.
Secondo Zecharia Sitchin la Battaglia Celeste della tradizione sumera sarebbe la collisione primordiale fra Nibiru e Tiamat, dalla quale (dopo l’allontanamento di Nibiru) sarebbero stati generati la Terra, la Luna e la Cintura degli Asteroidi [1].

Dal sesto paragrafo della seconda tavoletta, libero adattamento da Pag.60 del Libro Perduto del Dio Enki di Zecharia Sitchin:

« Questo è ora il racconto di un’antico Impatto Gigantesco avvenuto del Sistema Solare eoni fa.

Allora il pianeta Terra fu creato e si modificò il percorso del pianeta Nibiru, fissandone l’orbita attorno al Sole ed a Nemesis [2].
Nibiru e TiamatAllora Nibiru stava percorrendo il suo tracciato nello spazio siderale (tracciato deciso dal Fato), quando si trovò ad essere troppo vicina al pianeta Tiamat (del Sistema solare).
Gli Anunnaki, il popolo che abitava il pianeta Nibiru, allora si mobilitò per affrontare questo pericoloso avvenimento. Vennero attivati vari sistemi tecnologici di sicurezza planetaria (Ciò Che Pulsa, Ciò che Irradia, Ciò che Respinge, Ciò che Colpisce, probabilmente sistemi simili ai nostri laser di potenza satellitari o terrestri).

I primi ad avvicinarsi a Tiamat furono i sette satelliti naturali di Nibiru (i sette Venti [3]) e gli astronauti delle stazioni permanenti su detti satelliti fecero le prime rilevazioni del caso, soprattutto relativamente al satellite maggiore di Tiamat, cioè Kingu (la Luna).
Man mano che Nibiru si avvicinava a Kingu ed a Tiamat, il suo percorso veniva disturbato e deviato dalla loro attrazione gravitazionale.

I satelliti di Tiamat vennero spinti ad avvicinarsi al loro pianeta di riferimento.

Sul pianeta Tiamat i continenti vennero scossi da numerosi terremoti ed i vulcani eruttarono con grande fragore.
A questo punto anche Nibiru era caduto nel campo gravitazionale di Tiamat e fra i due pianeti si arrivò allo scontro!

TIAMAT e satellite - TEORIA DELL'IMPATTO GIGANTE
TEORIA DELL’IMPATTO GIGANTE

Il primo ad impattare Tiamat fu un satellite di Nibiru (Vento del male [4]), che si conficcò nel corpo roccioso di Tiamat.
A questo punto gli Annunaki utilizzarono le loro armi tecnologiche (Vento del Male-laser?) per spezzare in due il corpo Tiamat.
Dopo che venne colpita dal raggio degli Annunaki proveniente da Nibiru, Tiamat (o quello che ne rimaneva) interruppe la sua attività vulcanica e venne privata dei suoi undici satelliti, che vennero attirati permanentemente nel campo gravitazionale di Nibiru. Anche Kingu (la Luna) era fra di loro.

Quindi gli Anunnaki di Nibiru decisero di cambiare il destino gravitazionale dei questi corpi celesti (scritto nelle Tavolette dei Destini [5], specie di tavole astronomiche) e di lasciare Kingu a Tiamat; perciò distrussero gli altri satelliti, creando laFascia degli Asteroidi“.fascia degli asteroidi

A questo punto Nibiru si allontanò trascinando gli asteroidi con sé (e portandoli tra Marte e Giove) e quindi si allontanò dal Luogo della Battaglia (celeste tra Nibiru e Tiamat). Compì un’orbita attorno ad Apsu/Sole (cioè passò il perielio della sua nuova orbita) e quindi si diresse verso Kishar/Giove e Anshar/Saturno. Incontrò Gaga/Plutone e quindi oltrepassò An/Urano ed Antu/Nettuno e si diresse verso la Dimora nel Profondo (il resto della sua orbita al di là del Sistema Solare, verso Nemesis).

Nella successiva orbita di ritorno (dopo circa 3600 anni) Nibiru si riavvicinò a Tiamat e a Kingu e gli Annunaki con telescopi e satelliti videro che Tiamat era senza vita. 

Allora gli Anunnaki decisero di dividere il pianeta in due e facendo questo videro il Magma e l’Oro del suo interno.
Un satellite di Nibiru (Vento del Nord) agganciò gravitazionalmente la parte superiore di Tiamat, staccata di netto dal resto del pianeta, e la portò nel vuoto lontano da Tiamat. Allora “Vento del Nord” riversò le sue acque su Tiamat e Kingu venne agganciata gravitazionalmente a Tiamat (staccandola da Nibiru).
Gli Anunnaki decisero che Tiamat sarebbe stata ricordata nella loro storia come il “Luogo della Battaglia” (che i Nibiruani vinsero, nel senso che lo scontro cosmico non causò la loro estinzione).

Con un’altra azione Nibiru distrusse la parte posteriore del pianeta riducendola ad un gruppo di asteroidi, che si unirono al resto della Fascia degli Asteroidi. sistema solare - fascia di asteroidi e fascia di kuiperGli Anunnaki allora decisero che nelle loro carte spaziali la Fascia degli Asteroidi avrebbe diviso le “Acque dalle Acque” (cioè diverse zone spaziali del Sistema Solare).
La Fascia degli Asteroidi avrebbe diviso i “mari inferiori” (corrispondente grosso modo ai nostri pianeti terrestri – Mercurio, Venere, Terra e Marte) dai “mari superiori” (corrispondenti ai nostri pianeti gioviani – Giove, Saturno, Urano e Nettuno).

Di nuovo Nibiru percorse la sua orbita fino al Sole/Apsu e dal Sole fino a Plutone/Gaga, poi verso Nemesis.
Nel successivo ciclo di Nibiru (dopo i soliti 3600 anni) tornò nel Sistema Solare, dalle parti della Cintura degli Asteroidi.
Gli astronomi degli Anunnaki osservarono di nuovo Tiamat. Nell’area del polo nord ancora vi erano i segni dell’impatto (vulcani attivi e faglie aperte): si vedevano le sue acque e le sue vene d’oro a cielo aperto.
Allora gli Anunnaki si resero conto che nell’impatto i semi della vita (spore, batteri di Nibiru) erano passati su Tiamat ed avevano attecchito. Tiamat si stava trasformando in un pianeta vivente e gli Anunnaki lo chiamarono Ki (la nostra Terra).
Notarono l’alternarsi del giorno e della notte, nella rotazione di Ki/Terra. Kingu (la luna) divenne il satellite naturale di Ki/Terra.

Nibiru compì ancora il suo passaggio al perigeo. Quindi gli Annunaki misero delle stazioni di controllo e collegamento (Marte e Luna) in tutti i pianeti di questo Sistema Solare, a cui si erano ormai legati, e dei radiofari (Monolito Spaziale e Monolito su Phobos) ai suoi limiti.

Decisero che il loro pianeta Nibiru si sarebbe chiamato Luogo dell’Attraversamento, il Pastore dei pianeti del Sistema Solare.
Calcolarono che un’intera orbita (anno nibiruriano) sarebbe durato uno Shar [6] (3600 anni terrestri) e che questa orbita era il loro destino. »

Il testo originale di Zecharia Sitchin è nella voce Battaglia Celeste. Più precisamente il nome Theia, quindi, dovrebbe essere dato non a Nibiru, ma a due sue lune (Vento del male e Vento del Nord) che furono gli oggetti che effettivamente fecero la collisione con la Terra.


[1] La Fascia principale degli Asteroidi è una regione del sistema Solare compresa fra le orbite di Marte e Giove, che contiene la maggiore concentrazione di asteroidi del sistema.
[2] Nemesis o Dark Star è il nome attribuito ad un’ipotetica stella, una nana bruna o nana rossa orbitante attorno al Sole in un possibile sistema binario, alla distanza variabile da 50.000 a 100.000 UA, molto al di là della Nube di Oort. Le teorie riguardo a Nibiru comprenderebbero Nemesis, in quanto questa nana bruna (stella scura) sarebbe all’afelio dell’orbita di Nibiru, ai confini del sistema solare. In questo caso Nemesis si collocherebbe nella regione tra la fascia di Kuiper e la nube di Oort, a 448 UA dal Sole.
[3] Le Lune o Satelliti naturali di Nibiru, tra le quali Vento dell’Est, Vento del Nord, Vento del Sud, Vento del male e Vento Occidentale.
[4] Il Vento del Male è un concetto della mitologia sumera. Si riferisce secondo Zecharia Sitchin alla nube nucleare portatrice di morte (della Grande Calamità), che si era spinta da Canaan verso oriente, in direzione di Sumer.
[5] Le Tavolette dei Destini o Tavole dei Destini erano dei testi contenenti il destino degli dèi e dell’umanità, secondo la mitologia mesopotamica, che il possessore era in grado di modificare a proprio piacimento. Secondo Zecharia Sitchin le Tavole dei Destini erano strumenti utilizzati nel Centro di Controllo Missione per seguire e controllare orbite e traiettorie dei pianeti (soprattutto Marte e Nibiru); in seguito designarono la registrazione di decisioni inalterabili.
[6] Lo Shar è un’unità di misura del tempo dei Sumeri, che equivale a 3.600 anni. Secondo Zecharia Sitchin è il periodo orbitale di Nibiru attorno al Sole.


==>> VEDI ANCHE “LA BATTAGLIA CELESTE”

==>> VEDI ANCHE “IL LIBRO PERDUTO DI ENKI”

==>> VEDI ANCHE ENUMA ELISH


FONTE ==>> http://www.ufopedia.it/Teoria_dell’impatto_gigante.html

Translate »
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.